The Sound of Music by F.S.K

1. THE TRANSATLANTIC FEEDBACK

2. UNDER DEM DOPPELADLER / UNDER THE DOUBLE EAGLE
Austro-Hungarian march from 1903, later to become a standard for Western Swing and Bluegrass Bands.

3. UNTER DEM RHEIN
Mating song. And another one about the Rhine. There'll be at least three more to follow on this album. Title derived from Cincinnati, Ohio's German Quarter.

UNTER DEM RHEIN MAG ICH SEIN / UNTER DEM RHEIN GANZ ALLEIN / VERLORN HAT MICH DER SONNENSCHEIN / UNTER DEM RHEIN MAG ICH SEIN / UNTER DEM RHEIN BIN ICH MEIN / UNTER DEM RHEIN IM GESTEIN / MAG ES SELBST CINCINNATI SEIN / UNTER DEM RHEIN BIN ICH MEIN / UNTER DEM RHEIN SEI ICH DEIN / UNTER DEM RHEIN STEIN UND BEIN / SCHLIESS MICH IN DEINE GEBETE EIN / UNTER DEM RHEIN BIN ICH DEIN / UNTER DEM RHEIN ZU AWEIN / UNTER DEM RHEIN MI VEREIN / OHIO LASS UNS RUHIG SEIN / UNTER DEM RHEIN ZU ZWEIN / HEILI HEILI HEILI HEILO / BEI UNS GEHT'S IMMER / JE LÄNGER, JE SCHUMMER / HEILI HEILI HEILI HEILO / BEI UNS GEHT'S IMMER JA SO

4. DIE ORIGINAL TRAPP FAMILIE (JOHN COLTRANE)
Richard Rodgers and Oscar Hammerstein wrote 'The Sound of Music' about the Alpine Trapp Family Singers and their move to America. Jazz reedman John Coltrane improvised on one of the musical's biggest hits.

ALS MAN DIE EISENBAHN / NOCH NICHT ERFUNDEN HATT' / WIE, BARONIN, RIEF MAN DA / DIE ZUGSPITZ UND IHR PLATT / ZUGSPITZ UND HIR PLATT / SALZBURG ERSTER PLATZ / FÜR DEN FAMILIENCHOR / HERR VON TRAPP UND DIE MARIE / VON KOPF BIG FUSS GANZ OHR / KOPF BIS FUSS GANZ OHR / ALS MARINEKAPITÄN / IM ALPENÖSTERREICH / KAM SICH VON TRAPP RECHT DÄMLICH VOR / DIE ALM KENNT KEINEN DEICH / ALM KENNT KEINEN DEICH / 1938 / WAR KEIN GUTES JAHR / ADOLF KAM, DIE TRAPP FAMILIE / FLOH NACH USA / FLOH NACH USA / PATER WASNER SCHWANG DEN STOCK / IM BERGLAND VON VERMONT / SINGEN IM FAMILIENKREIS / WIRD MIT ERFOLG BELOHNT / MIT ERFOLG BELOHNT / THE SOUND OF MUSIC HEISST DIE SHOW / VON RODGERS-HAMMERSTEIN / EDELWEISS, MY FAVORITE THINGS / JOHN COLTRANE LIESS SICH EIN / COLTRANE LIESS SICH EIN

5. FRANZ JOSEPH STRAUSS
Title refers to Munich, Bavaria's new airport as well as to the fascist editor of German news magazine 'Der Spiegel.'

ES FLIEGT EINE FLEDERMAUS / ÜBER FRANZ JOSEF STRAUSS / DOCH AUF DEM TOWER HEISST ES SCHON / TAKE OFF ZUR NORDPOLARSTATION / ES FLOG FRANZ JOSEF STRAUSS / EINST BIS MOCKBA HINAUS / ER HATTE EINEN DUNKLEN PLAN / WIR SAH'N IHN UNS IM TV AN / EINMAL NOCH ÜBER DEN RHEIN / EINAML NOCH VOLL RAUSCHGIFT SEIN / BEVOR ICH ENDLICH VON DIR GEH / IN DEN EWIGEN KALTEN SCHNEE / BEVOR ICH ENDLICH VON DIR GEH / IN DEN EWIGEN KALTEN SCHNEE / AUGSTEIN, SO SAGT MAN, IST / DEUTSCHLANDS SCHLIMMSTER FASCHIST / WAR DEN DIE BLONDE STEWARDESS / AUCH BEI DER TOTENKOPF SS / EINMAL NOCH FRANZ JOSEF STRAUSS / EINMAL NOCH DIE GANGWAY RAUS / DENN DU GEHST MIR WIE OPIUM / STÄNDIG IN MEINEN KOPF HERUM / DENN DU GEHST MIR WIE OPIUM / STÄNDIG IN MEINEN KOPF HERUM

6. JOSH'S ACCORDIAN INTERMEZZO

7. FLAGGE VERBRENNEN (REGIERUNG ERTRÄNKEN)
F.S.K. roots music. David says, this one's for the Americans. The German government should still be drowned by the Germans, though. 'Hans' Huggins: 'I fell into a burning ring of Germans.'

DIE FLAGGE DRENNT / (THE FLAG IS BURNING) / HELL LICHTERLOH / (IT'S BURNING BEAUTIFULLY, BRIGHTLY) / REGIERUNG FÄLLT / (THE GOVERNMENT WILL BE FALLING) / ZUM ULTIMO / (AT THE THIRTY-FIRST) / HIER KOMMT MEIN COLT / (HERE COMES MY GUN) / PFLUGSCHAR ALS SCHWERT / (BEAT THE PLOWS BACK INTO SWORDS) / SCWARZ, ROT UND GOLD / (BLACK, RED AND GOLD) / GAR NICHTS MEHR WERT / (IS NOTHING WORTH ANYHING, ANYMORE) / DAS PARLAMENT / (THE PARLIAMENT, THE POLITICIANS) / STÜRZT IN DEN RHEIN / (WILL BE DROWNED IN THE RHINE) / AM FIRMAMENT / (AND AT THE HORIZON) / EIN HOFFNUNGSSCHEIN / (A GLIMMER OF HOPE) / (UND IN DIE DISCO)

8. NICHT DIE HAND
Based on 'The Blues Danube Boys & Michelle.' Setting: Munich's Balkans Bus Station. Message: Lovers don't shake hands

DU WARST MEINE BESTE FREUNDIN / MEINES GLÜCKES UNTERPFAND / BIS ZUR MEMEL LIEF ICH NUR FÜR DICH / AN DEM BALKANBUSBAHNHOF / NICKTEN WIR UNS KURZ NUR ZU / DENN WAS SICH LIEBT, DAS GIBT SICH NICHT DIE HAND / DANN FING ES ZU REGNEN AN / WIR SUCHTEN EINEN UNTERSTAND / BIS NACH SARAJEVO FUHR DER BUS / UNTER DESSEN MOTORHAUBE / DU MIR AN DEN HAAREN ZOGST / DENN WAS SICH LIEBT. DAS GIBT SICH NICHT DIE HAND / NICHT DIE HAND / WAS SICH LIEBT / NICHT DIE HAND / WAS SICH LIEBT / NICHT DIE HAND / ORTHODOXE, VATIKANER / UND EIN BLASSER PROTESTANT / MOSLEMS, ALLE NEHMEN LANGSAM PLATZ / UND AUCH ICH ZIEH MEINE FINGER / JETZT AUS DEINEM UNTERKLEID / DENN WAS SICH LIEBT, DAS GIBT SICH NICHT DIE HAND / SO EIN BUSBAHNHOF IM REGEN / IST KEIN SCHÖNER GEGENSTAND / STRÖMT ES AUCH AUS DEINEN AUGEN RAUS / HALLO AN DIE GROSSFAMILIE / DU TRITTST MICH ANS HOSENBEIN / DENN WAS SICH LIEBT, DAS GIBT SICH NICHT DIE HAND / NICHT DIE HAND / WAS SICH LIEBT / NICHT DIE HAND / WAS SICH LIEBT / NICHT DIE HAND

9. JAZZ IM DRITTEN REICH
Cybernetical correction of our 1984 'Lob Der Kybernetik' ('In Praise of Cybernetics').

ICH NAHM MIR EINEN REGELKREIS / UND TAT MICH MITTEN REIN / SCHNELL ERHIELT ICH DEN BEWEIS / DIE WELT WAR HUNDSGEMEIN / ICH HAB DAS PARLAMENT GESTÜRMT / AUF EINEM LEUCHTENDEN PFAD / HAB SELBST DEN VATIKAN ERZÜRNT / MIT MEINEM ATTENTAT / AUF DIESEM WEG DURCHS TEUFELSMOOR / DA ZÄHLT NUR EIN VERGLEICH / DIE GANZE CHOSE KOMMT MIR VOR / WIE JAZZ IM DRITTEN REICH

10. RED SONJA (tab)
German guerilla girl, busted in Charleston, South Carolina.

POOR RED SONJA / NEVER HAD A CLUE / SHE'D BE BUSTED DOWN IN CHARLESTON TOWN / SOME SATURDAY / SOME SATURDAY / BAADER-MEINHOF / SEEMS SO FAR AWAY / SO KISS ME NOW, KLEINE FRAU / WIE'S GUDRUN TAT / UND HOLGER TAT / EIN TEURER BMW / VIRGINIA NUMMERNSCHILD / TASHA, BOOKER UND IHR KLEINES KIND / DIE KONSPIRATIVE WOHNUNG / OUT IN FOREST HILL / NEUE KLEIDER, NEUE POLITIK / NEUE KLEIDER, NEUE POLITIK

11. DAVID TALKS TO MUNICH AUDIENCE, 1987

12. SHINER SONG
Bavarian polka, big South Texas, tought to us by Adolph and Emil Hofner of San Antonio. On our way from Austin to Houston, 1992, we drank lots of excellent Premium beer in Shiner, Texas. Founded in 1909 by Bavarian brewmaster Kosmos Spoetzl, Mexican owned today.

KDYZ JSME OPUSTILI SHINER / SLUNCE SVITILO / KDYZ JSME OPUSTILI SHINER / SLUNCE SVITILO / PIVA BYLO DOSTI, A JIDLE DO CITOSTI / PIVA BYLO DOSTI, A JDILA DO CITOSTI / KDYZ JSME OPUSTILI SHINER / SLUNCE SVITILO / KDYZ JSME OPUSTILI PIVOVAR / BECKA BYLA PRAZDNA / KDYZ JSME OPUSTILI PIVOVAR / BECKA BYLA PRAZDNA / A MY JSME POPIJELI, A DOBRE JSME SE NIELI / A MY JSME POPIJELI, A DOBRE JSME SE NIELI / KDYZ JSME OPUSTILI PIVOVAR / BECKA BYLA PRAZDNA / KDYZ JSME OPUSTILI PRAHU / SLUNCE SVITILO / KDYZ JSME OPUSTILI PRAHU / SLUNCE SVITILO / PIVA BYLO DOSTI, AD JIDLA DO CITOSTI / PIVA BYLO DOSTI, A JIDLA DO CITOSTI / KDYZ JSME OPUSTILI PRAHU / SLUNCH SVITILO

13. DIESEL OKTOBERFEST
Truck drivers in class struggle, acting up. Like transatlantic army brat, The Saarbrücken Seminole says: 'One Scotch, one German, one beer.'

DAUERND AUF DER AUTOBAHN / SECHZEHN TONNEN HINTENDRAN / UNTER DER HAUBE EIN VULKAN / INGOLSTADT NACH PADERBORN / DIE STOSSTANGE SCHREIT IMMER, VORN / JERICHO, DES FAHRERS WUNDERHORN / FEINE LEUTE SIND DAS HIER / TRINKEN WEIN STATT SPATEN BIER / DER SPEDITEUR UND SEIN GESCHMIER / MORGEN WIRD ER AUFGEHÄNGT / DIESELÖL MIT BLUT VERMENGT / MORGEN FRÜH WIRD ER AUFGEHÄNGT / LAILA HEISST MEIN FUNKKONTAKT / IST DER LASTZUG ABGEPARKT / WIRD SCHON IHR REISSVERSCHLUSS GEKNACKT / VON LINDAU BIS ZUM FEHMARNSUND / KENNT MAN MICH ALS SCHÄFERHUND / ASPHALT HEISST DER LIEBE UNTERGRUND / IN DER PROMINENTENBOX / FRISST GEGRILLTES FLEISCH VOM OCHS / DER SPEDITEUR UND SEIN GESOCKS / MORGEN WIRD ER AUFGEHÄNGT / DIESELÖL MIT BLUT VERMENGT / MORGEN FRÜH WIRD ER AUFGEHÄNGT / AUF LAILA FOLGT DIE LORELEI / AM SCHMUTZLAPPEN DIE POLIZEI / SCHNAPPT SICH MEIN RASTHOF NACKEDEI / KLASSENKAMPF, GESCHLECHTSVERKEHR / GABEN EINST EIN PÄRCHEN HER / WIRKUNGSVOLLER ALS EIN SPITZER SPEER / WER TRINKT SEINEN SCOTCH MIT EIS / LECHZT NACH JEDER STÖCKELGEISS / DER SPEDITEUR UND SEIN GESCHMEISS / MORGEN WIRD ER AUFGEHÄNGT / DIESELÖL MIT BLUT VERMENGT / MORGEN FRÜH WIRD ER AUFGEHÄNGT

14. MICHAELA TALKS TO JOHN PEEL, 1992

15. HOBO ZWIEFACHER
Funky Eastern Bavarian dance and song. Issue incest and freight trains.

MEINE KUSINE HAT / SOLCHE ZÄHNE / UND EINE MÄHNE AUS / HANF UND AUS MOHN / ICH KONNT' IHR WALDSTÜCK / ALLEINE RODEN / ICH HAB DIE MUSIK IN / BLUT UND HODEN / SEIT MICH DIE TANTE SCHLUG / LEB ICH IM GÜTERZUG / IN DER GARAGE HATT' / ICH EIN BASSHORN / STIESS ICH HINEIN, FIELST DU / GLEICH IN DEIN GRAB / MEIN LAND GIBT MIR LEIDER / KEINE ZUKUNFT / ALSO MARSCHIER ICH NACH / UTOPIA / UND ALS ICH INS ELSASS KAM / WARD MIR DER ARSCH SO LAHM / SCHIESST MIR EIN POLIZIST / IN MEIN HIRN REIN / SOLLTE ES MÖGLICHST EIN / AUSÄNDER SEIN / BETET EIN MÄDCHEN / GROSSVATER UNSER / KÖNNTE ES BLOSS MEINE / KUSINE SEIN

16. LONELY RIVER RHINE
Foreign Love in the Cold War. At last we found a Country & Western G.I. Song which locates Munich on the Rhine.

IT WAS SPRING IN MUNICH ON THE RHINE / I WAS LONESOME FOR THE LOVE I'D LEFT BEHIND / SO I STOLE WHAT HAPPINESS MY HEART COULD FIND / FROM A GERMAN GIRL THERE ON THE RIVER RHINE / SHE THOUGHT I WAS FREE RIGHT FROM THE STAT / I SAID LOVE WORDS LIKE AN ACTOR PLAYS HIS PART / 'TIL ONE DAY I KNOW I MEANT THEM FROM THE HEART / I'D FOUND FOREIGN LOVE THERE ON THE RIVER RHINE / IN THE COLD AND LONELY RIVER RHINE / LIES MY LITTLE DARLING, MY FRAULEIN / WHEN SHE LEARNED I HAD A WIFE / FROM THE BANK SHE TOOK HER LIFE / I LOST HER TO THE LONELY RIVER RHINE / WHEN AT LAST I HAD TO LEAVE HER SIDE / IT WAS HARD FOR ME TO TELL HER NOW I'D LIED / THE MORNING PAPERS TOLD HOW SHE HAD DIED / THEY WERE SEARCHING FOR HER IN THE RIVER HINE / IN THE COLD AND LONELY RIVER RHINE / LIES MY LITTLE DARLING, MY FRAULEIN / WHEN SHE LEARNED I HAD A WIFE / FROM THE BANK SHE TOOK HER LIFE / I LOST HER TO THE LONELY RIVER RHINE

17. ELKE SOMMER'S TERRITORY BAND
German Fräuleinwunder actress arouses Pan-American confusion in catholic tuba player.

ICH SPIELTE TUBA IN DER COLONIA DIGNIDAD / FLOH NACH ARGENTINIEN, LEBTE DORT IM ZÖLIBAT / BIS ICH ELKE SOMMER SAH UND SI MICH AUS DEM MIST ERRETTET HAT / SIE SPRACH IHR ENGLISCH FRÄNKISCH AUS, SCHON WARS UM MICH GESCHEHN / SO EIN HÜBSCHES FRÄULEIN HATTE ICH NOCH NIE GESEHN / ICH PACKTE MEINEN RUCKSACK UND WOLLTE MAL ZU ELKE SOMMER GEHN / ICH KAM NACH MEDELLIN ALS LIEBLING EINES REICHEN MANNS / FÜR DEN WAR ELKE SOMMER NICHTS ALS EINE DUMME GANS / OBEN RUM ZU VIEL, ZWISCHEN DEN OBERSCHENKELN NICHT MAL EINEN SCHWANZ / SIE SPRACH IHR ENGLISCH FRÄNKISCH AUS, SCHON WARS UM MICH GESCHEHN / SO EIN HÜBSCHES FRÄULEIN HATTE ICH NOCH NIE GESEHN / ALSO ZOG ICH, KLETTERTE NACH CALIFORNIA / ÜBER EINE MAUER, UND SCHON AM SUNSET STRIP / STATT LEONARD COHENS GÄRTNER WAR ICH LADENDIEB / WÄHREND ALLE PRESSE ÜBER ELK SOMERS HAUNTED HOUSE SCHRIEB / SIE SPRACH IHR ENGLISCH FRÄNKISCH AUS, SCHON WARS UM MICH GESCHEHN / SO EIN HÜBSCHES FRÄULEIN HATTE ICH NOCH NIE GESEHN / IN FRANKENMUTH VERLOR ICH MEINEN LETZTEN CENT / PACK' DIE TUBA AUS, MALTE EIN TRANSPARENT / DARAUF STEHT, ES UNTERHÄLT SIE ELKE SOMMER'S TERRITORY BAND

18. DISTANT DRUMS
Another G.I. song, written by a woman, about getting killed married.

I HEAR THE SOUND / OF DISTANT DRUMS / FAR AWAY / FAR AWAY / AND WHEN THEY CALL / FOR ME TO COME / THEN I MUST GO / AND YOU MUST STAY / SO MARRY, MARRY ME, LET'S NOT WAIT / LET'S SHAR ALL OUR LOVE WE CAN BEFORE IT'S TOO LATE / LOVE ME NOW, FOR NOW IS ALL THE TIME THERE MAY BE / IF YOU LOVE ME, MARRY, MARRY ME / I HEAR THE SOUND / OF BUGLES BLOW / FAR AWAY / FAR AWAY / AND WHEN THEY CALL / THEN I MUST GO / WHO KNOWS, WHERE / OR WHO CAN SAY / SO MARRY, MARRY ME, LET'S NOT WAIT / FOR THOSE DISTANT DRUMS MIGHT CHANGE OUR WEDDING DAY / LOVE ME NOW, FOR NOW IS ALL THE TIME THERE MAY BE / IF YOU LOVE ME MARRY ,MARRY, MARRY ME / I HEAR THE SOUND / OF DISTANT DRUMS / FAR AWAY / FAR AWAY

19. A G.I.'S GERMANY

20. IM NATURTHEATER VON OKLAHOMA
Seen in the Fredricksburg, Texas Standard / Radio Post: 'Are you an Ausländer? Have you ever seen a Stammtisch? Do you want to experience Gemütlichkeit? Then join the fun at Ausländer Biergarten.' Which almost ended up as the title of this album. Song starts out about death / pop, then turns into an immigrant song. Title by Franz Kafka

MAX GREGER BRACHTE DEN JAZZ / BIS AUF DAS OKTOBERFEST / ER HUPTE SEIN HORN UND BLIEB JAHRELANG VORN / BIS ER SEINEN SCHWAGER VERSEHENTLICH TOTFUHR / WIE TESCH UND WILD BILL DAVIDSON / GENE VINCENT UND EDDIE COCHRAN / HAWKSHAW AND PATSY, BIG BOPPER, BUD HOLLY / HAT DIESE BAR DENN GAR KEINEN KELLER / BRING MIR EIN GLAS HER UND FÜLL ES MIT ENZIAN / DENN DER BLÜHT BALUE WIE DAS KASPISCHE MEER / BRING MIR EIN GLAS HER / UND FÜLL ES MIT ENZIAN / DENN DER BLÜHT BLAU WIE DAS KAPISCHE MEER / WIE KAFKAS VERSCHOLLENEN MANN / ZOG MICH DIE NEUE WELT AN / ER BLIEB FRÜHVOLLENDET UND HAT MICH GEBLENDET / IM NATURTHEATER VON OKLAHOMA / WIE TRENKERS VERLORENER SOHN / IN SEINER EMIGRATION / FING ICH AN ZU STEHLEN VOR HUNGER JUWELEN / HAT DIESE BAR DENN GAR KEINEN KELLER / BRING MIR EIN GLAS HER / UND FÜLL ES MIT ENZIAN / DEN DER BLÜHT BLAU WIE DAS KASPISCHE MEER / BRING MIR EIN GLAS HER / UND FÜLL ES MIT ENZIAN / DENN DER BLÜHT BLAU WIE DAS KASPISCHE MEER

21. DR. BERNICE
Somewhat Teutonic arrangement of Californian Neo-Surrealist epic, later to be recorded by Cracker.

BABY DON'T YOU DRIVE AROUND WITH DR. BERNICE / SHE'S NOT A LADY DOCTOR AT ALL / SHE'S GOT HANDS LIKE A MAN WITH HAIR ON THE BACK / SHE'LL CRUSH YOU IN HER EMBRACE / THOUGH THE WIND MAY WHISPER AND MOAN SOMETIMES / WE ALL NEED A PLACE TO LIVE / THOUGH THE WIND MAY WHISPER AND HOWL AT YOUR DOOR / WE ALL NEED THE COMFORT OF FRIENDS / BABY DON'T YOU DRIVE AROUND WITH DOCTOR BERNICE / THAT AIN'T A REAL CADILLAC / IT'S A DELTA 88 SPRAY PAINTED BLACK / WITH FAKE LEATHER SEATS FROM JUAREZ / THOUGH THE WIND MAY WHISPER AND MOAN SOMETIMES / ON A HOT DESERT NIGHT IT IS STILL / THOUGH THE WORLD MAY WHISPER AND HOWL AT YOUR DOOR / YOU'RE NOT OBLIGED TO LET THEM ALL IN / BABY DON'T YOU RIDE THAT FAUX CADILLAC / IF YOU MUST PLEASE RIDE IN THE BACK / IF YOU SING WHILE YOU RIDE YOU'LL BE A SIREN TONIGHT / SPARE THIS POOR SAILOR'S LIFE FROM THE ROCKS / THOUGH THE WIND MAY WHISPER A MELODY NOW / WE CAN'T FIND A TUNE OF OUR OWN / THOUGH THE WORLD MAY WHISPER AND BLOW IN YOUR FACE / AND TANGLE THE HAIR ON YOUR HEAR / ON A HOT DESERT NIGHT WE CAN DRIVE DOWN THE ROAD / AND THE STARS WILL SPELL OUT YOUR NAME / ON A HOT DESERT NIGHT WITH THE WINDOWS DOWN WIDE / THE SIRENS WILL SING ME THEIR SONG / AND THE GHOSTS OF THE SAILORS WHO DIED ON THE ROCKS / THEY FEEL NOT A TWINGE OF REGRET / THOUGH THE WIND MAY TANGLE THE HAIR ON YOUR HEAD / YOU SING LIKE A SIREN TO ME / ON A HOT DESERT NIGHT THE CARAVAN STOPS / AT THE OASIS NEXT TO YOUR HEART / THE SOUNDTRACK IS PLAYED BY SOME AGED BRITISH QUEEN ON BBC RADIO ONE / THOUGH THE WIND MAY WHISPER AN EPIC SOMETIMES / THE CAST MUST INCLUDE KAREN BLACK / THOUGH THE SYMPHONY STRINGS SHIFT WITH THE SANDS / YOU SING LIKE A SIREN TO ME / YOU SING LIKE A SIREN TO ME / YOU SING LIKE A SIREN TO ME


CVB home page